Voice Actors

 

When movies and TV shows are dubbed into another language voice actors are used.

If I was a voice actor, I’d want to translate Mr. Bean because I wouldn’t have to work that hard.

note: In the Spanish version of “Terminator 2“, the Terminator says, “Sayonara Baby” instead of “Hasta la vista Baby“.    (seriously) 

I’m sure in some language the Terminator says, ” Catcha later dude“.

http://humor-blogs.com/

Advertisements

4 responses to “Voice Actors

  1. I grew up in Belgium and all the American series were dubbed in French. To this day, I think that Peter Falk’s voice in English sounds completely fake.

    nathaliewithanh: Columbo with a French accent would make him sound like Poirot 🙂

  2. Do you really sound like Mr. Bean?? Oh, just another reason I like you.

  3. I LOVE Mr. Bean! I liked his spy movie better than this one though. Also, his “clean” and simple humor had me and my gurlz absolutely paralyzed on the floor laughing.

  4. Poirot has a Belgian accent. Peter Falk has a French accent from Paris. You have just managed to offend the French people AND the Belgians. How you managed to stay alive traveling the globe is beyond me.

    nathaliewithanh: I meant Belgian French or maybe Walloon.
    I am offensive … no … Chief Inspector Japp? 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s